分卷(23)(5 / 5)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  对于这种涨幅,很多媒体都做出了评价。
  其中《州报》责编感慨:当幻想中的童话镇出现在现实,又有谁能压抑住那股探寻欲呢?
  《每日邮报》相对谨慎的表示,已经派记者前往,一定会以最快的速度拿到准确消息。
  《旬报》则以大开脑洞的方式,展开了占据足足一个版面的幻想,天知道,这并不是童话报纸,它是货真价实的每日新闻刊物。
  永远走在前沿的时尚杂志,突然一改高傲与刻薄,变的八卦又接地气,主编甚至顽皮的在最后一页附加了一份名单。
  那是一份设计师联名请愿单,签过名的都是即使刚在时尚圈入门,也能直接叫出名字的设计师。
  即使使用了漂亮的花体字,即使用了最委婉的话语,但任谁都看得出其中的含义:
  我们要断更,我们要去东方寻找灵感啦!
  《时报》的时文主笔刘易斯,则像是各种清流红流中的泥石流。
  他是个典型的呐喊派,在这次的刊物中,他也毫不顾忌这是官方报刊,用词大胆又豪放,写出的每一个文字都像能大吼出声:
  每一个洋洋自得的人啊,愿上帝能撑开你们那耷拉的眼皮。
  无能的政.府一直在蒙蔽你们的视听,他们每天都在洗脑平民,说那个古老的国家有多落后。
  实际上你们真的了解过吗?天知道,每当我多了解一番这个国家,都会更害怕一分。
  你们有没有想过,查理拍摄到的视频,只是浮于海面的冰山,海水之下还有数倍于海面之上的秘密!
  查理是英雄,他告诉我们,东方沉睡的狮子只是把眼睛睁开一条细缝,就有多么的惊人。
  看看你们惊讶的嘴脸吧,想想那怎么消都消不下去的热度,算了,你们没救了
  在各种各样的声音中,在各家媒体即将从针对对方的口诛笔伐,变成多家混战时,各国各家派出去的媒体人传回了消息。
  他们大多人还未回,就率先发回了各种图片、视频和文字。
  于是,比之前更疯狂的一轮风暴开始了
  外媒在狂欢,国内的修仙党也不愿错过这场盛况空前的讨论,更有字幕组加入其中,实时向国内转播那边的情况。
  作为字幕组的老手,大家无论是翻译,还是做字幕的速度都是飞快,但他们还是被绊住了手速和更新的脚步。 ↑返回顶部↑

章节目录