第759章 史诗般的语言(1 / 2)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  “嗯,是个不错的小伙子。”
  看到新闻之后,张重点了点头,他对许自在的主播身份倒是不怎么在意。在他眼中,许自在跟其他爱读书的年轻人没有本质区别。
  《野性的呼唤》只有八万多字,篇幅算短的,一些读书快的人两个小时不到就能看完,所以这次新书发售之后没多久网上关于新书的讨论就已经非常多了。
  这部小说并非完全是阿布的视角,而是采用的全知视角,全知视角不是什么特别的东西,也可以称它为上帝视角。
  在叙述手法上没什么好说的,就连一些小学生都能灵活使用这种叙述手段。不过杰克伦敦毕竟不是小学生,而且小说还经过了张重的润色,在叙述手法上有了一些改变。
  跟普通的全知视角不太一样的是,这部《野性的呼唤》中穿插了外界进入视角和阿布的主视角,还时不时地挑动故事线中的时距。
  前者是杰克伦敦自己的东西,后者是张重加进去的。
  这不代表张重比杰克伦敦厉害,只是他可以站在杰克伦敦以及其他人的肩膀上,更轻松地完成一些杰克伦敦做不到的东西。
  ……
  方涯将手中的《野性的呼唤》放下,眉头紧锁了起来。
  继《蝇王》之后,张重又为广大读者带来了一则寓言故事。作为一个学者,方涯看书是最先想到的是探究作者的写作动机。
  先要弄清楚他为什么要写这样一部作品,然后才能知道他是怎样才写出这样一部作品的。
  在《野性的呼唤》中,方涯能够感受到一种“优胜劣汰”的冷酷生存主义,也感受到了作品对人类中心主义的批判。
  小说最后,阿布顺应荒野的呼唤,挣脱文明的桎梏,也是它对人类的反抗。
  而这部小说最让方涯感到意外的是其中非常具有震撼力的史诗般的语言,这在张重其他作品中很少能够见到。
  除了张重的部分侦探小说之外,他的其他小说,特别是传统文学中很少会使用精美的语言吸引读者的目光。
  《许三观卖血记》《活着》这一类作品的语言使用极其平凡简练,甚至连长单句都很少出现,更不用说是恢宏的大场面描述。
  《边城》语言优美,却主要着重于景物,并没有故意用语言营造某种特殊气氛。
  《苏菲的世界》更明显了,句子普通至极,谈不上优美,也谈不上简练,很多地方都是平铺直叙。
  方涯从未怀疑过张重的语言能力,他认为张重的语言风格应该是因为他的文学偏好。
  文学语言使用偏好这种事情,谈不上对错,也谈不上孰优孰劣。
  之前方涯在给学生们上课的时候举过一个例子,比如远处有一座山,写作者要描述这座山,有的写作者会用极其详细的语言对这座山进行描述,尽量将山川的秀美巍峨呈现在读者眼前。但是有的写作者却只会写这座山的某一个部分,比如山顶,读者无法知道这座山全貌,但是看到山顶却也能感受到它的秀美和高耸。
  这两种写作手法有谁更高级么?
  没有。
  读者可以从两种描写中感受到不一样的美。
  可是,偏偏张重这次却用了他从没用过的东西。
  “研究难度加大了啊。”
  方涯深深地叹了口气。
  将书本合上,方涯揉了揉眼睛,然后打开手机准备看看群里面其他书友对新书有什么看法。
  不过群里面此时却没有人讨论新书,而是在讨论一个游戏主播。 ↑返回顶部↑

章节目录