达摩末罗 第14节(2 / 4)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  这座城市处处透露出一种既与世界连通,又与世界隔绝的矛盾感。
  而且,还呈现出一种“骤停”的灵异状态——
  收音机插头还没拔。
  池子里的碗筷刚洗到一半。
  就仿佛这里的时间,曾在某一瞬间,全部停止。
  而这里所有的活人,也在同一时刻,一齐消失。
  “大家过来看看这个。”
  林秘书指着路边小店的招牌。
  “这里所有中文下面,都有一排这种奇怪的文字,有人看得懂吗?”
  观海大师接过来琢磨了片刻:“阿弥陀佛,贫僧寻思着这有点像古印度梵语,但又不完全一样。”
  武太郎:“难道是基于梵语上创造的新语言?可梵语不是早消失了吗?”
  李妮妮:“没消失。印度1970年还出过梵语报纸,又因为欧洲人和印度人的祖先都是雅利安人,英语梵语同源,欧洲也有很多人在研究梵语。”
  武太郎:“原来如此。我以前看过一部纪录片,说5000年前雅利安人分裂成两支,一支进化成欧洲人,另一支进入印度河谷地,成了现代印度人,没想到是真的。”
  ……
  眼看李妮妮和武太郎再次热火朝天地聊了起来。
  大小姐又冷冷地瞥了一眼观海大师。
  观海大师:“……”
  他叹息着道了一声“造孽啊造孽”,就想上前断人情缘。
  可还没来得及说话,就见何马生推了推钛钢眼镜,直接帮他造了这个孽。
  “你们这叫典型的以偏概全。我炒股前搞过文创,也算了解历史。当年汉武帝打退匈奴,匈奴也分裂成两支,一支留在中国,一支去了欧洲,难道你能说汉语英语同源吗?”
  李妮妮:“人类存在700万年,但所有人种的线粒体dna都来自同一个女人,也叫线粒体夏娃,既然大家700万年前都是一家,为什么不可能用同一种语言?”
  武太郎头顶老鼠:“姐姐说得对,我以前看过一部纪录片,说汉英有大量词汇发音相近。比如英语‘车’是‘car’,古汉语‘车’念‘kea’,英语‘书’叫‘book’,汉语叫‘簿’……是不是差不多?”
  何马生:“屁。”
  □□坐在武太郎头上“吱”了一声,仿佛附和他。
  武太郎弯起狗狗眼:“对,还有‘屁’!英文‘屁股’是‘hip’,是不是和中文‘屁股’的发音也很相似?”
  何马生:“……我的意思系,你放屁。”
  武太郎茫然道:“可是我没有放屁啊。”
  何马生:“……”
  眼看这两人已经开始鸡同鸭讲,李妮妮向前几步,走到大小姐身边。
  观海大师和林秘书顿时齐齐松了一口气。 ↑返回顶部↑

章节目录