第814章 走祖先走过的道路(2 / 3)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  “玛利亚,这些树根是什么东西,为什么会在汤里面?”
  “这叫花旗参,是大明,啊不,是明国特产的草药。”
  玛利亚吐了吐舌头。
  在很长一段时间内,沙俄方面对于大明的国名翻译就叫做“daiming”。
  之所以是“daiming”而不是“daming”,主要是最早的时候,大明境内以福建两广人为主,他们的大明正音不够标准,被错误翻译了。
  当然,大部分时候,在非外交场合,俄国君臣一般还是沿用“契丹”的称呼来叫大明。
  后来随着各方交流的深入,俄国人也逐渐了解到“daiming”的“dai”是什么意思了。
  随着战争的爆发,俄国政府也就不允许在报刊杂志上面出现西里尔字母的“daiming”了。
  “花旗参?”亚历山大皱了皱眉头。
  他不知道这个名字是什么意思,也不知道这个因为早年间做宣传,后来积重难返改不回来的草药名称,其实是真正的“第四罗马”,在这个世界上存在过的最后一点印记了。
  正是因为花旗国已经灰飞烟灭了,所以大明百姓才不在乎继续叫它花旗参。
  恰如正是因为苏联灰飞烟灭了,所以后世无数精苏对老大哥无限怀念。
  但实际上,老大哥如果真的秽土转生,兔子和鹰酱肯定一秒和解,联手将老大哥重新塞回棺材里,然后再钉上一百个钉子。
  嚼着苦涩的草根,亚历山大二世忽然朝小女儿问道:“你去过法国、去过英国,也去过明国,你觉得与这些国家相比,我们东罗马的生活如何呢?”
  “都比我们要好一些吧……”
  玛利亚尽量用不会刺激到父亲的语气,道,“不过我还是喜欢呆在您的身边。”
  “嗯……”
  亚历山大二世沉吟了一下,“如果,你必须要去一个地方,你会选择哪里?”
  “那当然是大明!”玛利亚脱口而出,但随后她就有一点后悔了。
  然而,出乎她的预料。
  平日里一听到“daiming”就咬牙切齿的父亲,这一次却只是微微点了点头。
  对于亚历山大二世来说,随着实质性的《明罗互不侵犯条约》即将签署,双方拥有了“可靠”的缓冲国,也是时候放下彼此之间的仇恨了。
  当然,说是盟友关系,肯定称不上,但无意义的对抗可以减少。
  而且亚历山大二世还有一个想法。
  那就是效仿祖先彼得大帝,前往明国学习先进的技术。
  毫无疑问,彼得大帝的****,是俄罗斯帝国崛起最关键的契机。
  1697年,亲政不久的彼得一世,派遣使团前往西欧学习先进技术,本人则化名彼得·米哈伊洛夫下士随团出访,先后在荷兰的萨尔丹、阿姆斯特丹和英国的伦敦等地学习造船和航海技术,并聘请大批科技人员到俄罗斯工作。
  在他手中,俄罗斯帝国开始兴办工厂,发展贸易,建立了西欧制度的海陆军。
  这些都为后来俄罗斯帝国长达两个世纪的扩张之路打下了基础。
  彼得一世本人也凭借这样的文治武功,被俄罗斯元老院授予“全俄罗斯皇帝”的头衔。 ↑返回顶部↑

章节目录