第一部 (二)(2 / 4)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  他的英文是标准的美国腔, 但声音听起来却像是来自亚洲寺庙的大鐘里, 清楚明晰, 但是带着一丝丝神秘的回音.
  我不禁噗嗤笑出来; 可想而知, 他没有听到我用英文向他道歉, 所以他不知道我会不会讲英文, 也可见那些书上写的关于鬼魂有多”灵通”的话还真的都是胡扯; 不过至少这表示他不是就算听到我道歉也不理我. 我心里感到松了一口气的愉悦.
  “嗯, 会讲一点.” 我说, 不知道自己竟是那样靦腆; 我不觉伸手去摸了鼻子.
  他仍在微笑着: “你为什么不睡觉, 夜里在外面逛?”
  我沉吟了一下. “我睡不着.”
  “为什么?”
  我想了两秒鐘, 深吸一口气, 然后一股作气的说: “我想念你.”
  他笑得露出整排比月光还皎洁的牙齿: “什么?! 我以为我吓到你了!”
  “我以为是我吓到你, 所以你不来找我了.”
  他耸耸肩, 挑一下眉毛, “我想你被我吓到的话是很说得过去的吧?”
  听到这话, 我有哈哈从胸膛里笑出来的衝动; 所以鬼吓人比人吓鬼说得过去? 这好像不见得是公平的逻辑. 我收起笑, 诚挚的说:
  “请接受我的道歉, 以后我们不要再说谁吓谁了.”
  他仰头哈哈一笑, 清亮的瞳仁暖暖的凝视着我, 说: “你不用道歉的, 我想我们对这种状况都没有太多经验不是吗?”
  他说完朝我挤了一下眼, 然后伸出手来:
  “我是麦可.”
  “我是桐.” 我握了他的手.
  我记得他的手, 在矇矓中抚过我的头发, 面颊, 脖子, 和…一切一切的感觉. 现在他的手在我的手里, 我不禁想要把眼睛闭起来, 用听古典音乐的心情来享受这感觉的美好.
  他听到我的名字, 迟疑一下, 问: “汤姆?”
  我不禁又笑了; 老美 ~ 我拼给他听, 是T-o-n-g, 不是T-o-m.
  他哈哈笑起来, 我看到他扬起的微捲眼睫毛. 然后他很认真的覆述我的名字; 老实说, 要叫母语是英文的人发出ㄊ的音而不是T的音, 还真是不容易; 但是, 无论他叫我什么, 我都乐于听他的声音.
  “你几岁啊?” 他问我, 看着我, 像是在估量我的年纪.
  我也看着他, 想像他究竟是几岁 – 我是说, 他活到几岁?
  “十七.” 我跟他说. “ 你呢?”
  一听到这个数字, 我满难想像这个少年会那样开心得马上拍手, 兴奋的说: “我也是十七岁耶!”
  “那你是什么星座?” 他又问.
  “巨蟹.” 我说, 忍不住在心里猜他是什么座.
  这下他高兴得两隻脚在草地上蹦起来, 大声的说: “我也是巨蟹! 我们都是夏日男孩!!”
  好像没有别的方法还能表示他的开心, 他张开双臂一把抱住我.
  我有一点讶异, 但那纯粹是我对于一些美式的表达方式还不习惯. 可是我喜欢给他抱, 虽然我好像迟了一秒鐘才也伸出手臂来拥抱他, 可是当接触到他的肩膀和耳际时那种心况神驰的感觉, 竟让我有涕零的衝动.
  我不知道他心里的感觉是什么, 可是他抱着我的时间, 很可能长过一般美国人的兄弟拥抱吧? 等到他的双臂从我的肩上放下来时, 他的手顺便就牵住了我的手, 然后好像默契一同般的, 我们一起信步走到湖边, 在湿湿的草地上坐下. ↑返回顶部↑

章节目录