[综英美]我的变种能力为什么这么羞耻 第67节(2 / 4)
伯蒂情不自禁地凝视着她,她茶色的波浪卷发,她夹在指尖的那支香烟,她回头时那茶色的、眼神迷离的双眼……
坦白说伯蒂胖得都萎了,可这个美丽的女人朝他看来时微微张开了红唇,她天真的神色仿佛也激起了他心灵深处潜藏的欲情。
以及他不知道怎么说,但这个女人实在是有些眼熟……
梦露!玛丽莲·梦露!
她眯起眼神的神态和梦露一模一样,她左脸颊上那粒小小的黑痣和梦露一模一样,但她的头发是茶色而非金色,她的相貌也太年轻。
她二十多?还是三十出头?说不清,有种迷雾遮掩了她的年龄。
“嗨,你是最近新来的房客?”她靠在门框上笑着说,“我是诺玛,诺玛·贝克。”
作者有话要说:
注:波洛和福尔摩斯的时间线在本文有改变,按原著,福尔摩斯1854年1月6日出生,直到1926年依然在世并破案,波洛大约1864年-1975年8月6日,其实是同时代的。本文时间线是自设的,平行世界嘛。
注:贝克街(baker),诺玛·贝克(baker)。
注:诺玛·贝克是梦露的本名,梦露是她的艺名,梦露的金发是染的,但头发本色不明,猜测茶色的比较多所以这里用了茶色。
注:爱丽丝梦游仙境的作者曾被怀疑是开膛手杰克。
第78章 第三种羞耻(9)
伯蒂不知道这些念头是怎么从他的脑子里冒出来的,但当他看着眼前这个自称“诺玛”的女人时,那股如影随形,但又一直被他若有若无地忽视了的荒诞感再次涌了上来。
他想起之前的梦境,尽管距离他离开幻梦才过了几分钟,可梦的内容却已经在他的记忆中变得模糊起来。
不是说他不记得他做了个什么样的梦,事情还没有不对劲到这个地步。伯蒂能完整地形容出那个梦境的内容,但他只能记得一个大体的框架和轮廓,他的记忆丧失了关于梦境的具体细节。
他绞尽脑汁地回忆了许久,依然只能回想起他在梦中变成一个叫“斯坦弗”的人,这个人似乎是“约翰·华生”的老朋友,正介绍这位鼎鼎有名的凶案记录者去见更加鼎鼎有名的咨询侦探“歇洛克·福尔摩斯”;他还在梦中见到了“爱丽丝”,同样是最有名的那位爱丽丝,以这位小女孩为主角的怪诞童话在全世界的范围内流行,你几乎说不清究竟是歇洛克更有名还是爱丽丝更为人熟知。
不过考虑到《爱丽丝梦游仙境》的全年龄性,应该是爱丽丝更有名一些?
伯蒂一边胡思乱想,一边艰难地朝着诺玛露出一个代表善意的笑脸:“伯蒂·威廉姆斯。你可以叫我伯蒂。”
“伯蒂。”诺玛倚靠在栏杆上说,伯蒂尽力不把注意力投注在她因为这个姿势格外凸出了曲线的臀部上,“伯蒂,伯——蒂——”
她发音时甜蜜地探出红润的舌尖,像是一条蛇正不怀好意地用舌头捕捉周围是否有猎物的气息。
但她的神色又那么天真,天真得令伯蒂几乎要为自己的怀疑和警惕心生愧疚了。
“我喜欢你的名字。我喜欢弹舌音。”诺玛快乐地笑起来,“你可以叫我贝克,我喜欢被人叫我贝克。”
伯蒂难以掩饰讨好地说:“因为贝克有弹舌音,对吗?”
“嗯?不。不不。”诺玛用一种恍如梦中的语气说,“因为他喜欢叫我贝克。他说贝克能让他想起一些美好的过去。我喜欢他念‘贝克’的发音,他有一种很动人的腔调,极其特殊的腔调……”
伯蒂想也没想地问:“亚度尼斯?”
“噢,这也是他惯用的名字。”诺玛心不在焉地说,“我认识他的时候,他叫莱昂纳多……莱昂纳多·桑西。他说他是意大利人。”
伯蒂并不相信教官是意大利人,他认为教官根本就不是人。
但教官身上的意大利风格也相当惹人注意,那主要表现在审美方面,教官的衣着和首饰总在细节中展示出惊人的柔美典雅,仿若中世纪文艺复兴时期的贵族。
他甚至见过教官穿那种诡异的男士丝袜。 ↑返回顶部↑
坦白说伯蒂胖得都萎了,可这个美丽的女人朝他看来时微微张开了红唇,她天真的神色仿佛也激起了他心灵深处潜藏的欲情。
以及他不知道怎么说,但这个女人实在是有些眼熟……
梦露!玛丽莲·梦露!
她眯起眼神的神态和梦露一模一样,她左脸颊上那粒小小的黑痣和梦露一模一样,但她的头发是茶色而非金色,她的相貌也太年轻。
她二十多?还是三十出头?说不清,有种迷雾遮掩了她的年龄。
“嗨,你是最近新来的房客?”她靠在门框上笑着说,“我是诺玛,诺玛·贝克。”
作者有话要说:
注:波洛和福尔摩斯的时间线在本文有改变,按原著,福尔摩斯1854年1月6日出生,直到1926年依然在世并破案,波洛大约1864年-1975年8月6日,其实是同时代的。本文时间线是自设的,平行世界嘛。
注:贝克街(baker),诺玛·贝克(baker)。
注:诺玛·贝克是梦露的本名,梦露是她的艺名,梦露的金发是染的,但头发本色不明,猜测茶色的比较多所以这里用了茶色。
注:爱丽丝梦游仙境的作者曾被怀疑是开膛手杰克。
第78章 第三种羞耻(9)
伯蒂不知道这些念头是怎么从他的脑子里冒出来的,但当他看着眼前这个自称“诺玛”的女人时,那股如影随形,但又一直被他若有若无地忽视了的荒诞感再次涌了上来。
他想起之前的梦境,尽管距离他离开幻梦才过了几分钟,可梦的内容却已经在他的记忆中变得模糊起来。
不是说他不记得他做了个什么样的梦,事情还没有不对劲到这个地步。伯蒂能完整地形容出那个梦境的内容,但他只能记得一个大体的框架和轮廓,他的记忆丧失了关于梦境的具体细节。
他绞尽脑汁地回忆了许久,依然只能回想起他在梦中变成一个叫“斯坦弗”的人,这个人似乎是“约翰·华生”的老朋友,正介绍这位鼎鼎有名的凶案记录者去见更加鼎鼎有名的咨询侦探“歇洛克·福尔摩斯”;他还在梦中见到了“爱丽丝”,同样是最有名的那位爱丽丝,以这位小女孩为主角的怪诞童话在全世界的范围内流行,你几乎说不清究竟是歇洛克更有名还是爱丽丝更为人熟知。
不过考虑到《爱丽丝梦游仙境》的全年龄性,应该是爱丽丝更有名一些?
伯蒂一边胡思乱想,一边艰难地朝着诺玛露出一个代表善意的笑脸:“伯蒂·威廉姆斯。你可以叫我伯蒂。”
“伯蒂。”诺玛倚靠在栏杆上说,伯蒂尽力不把注意力投注在她因为这个姿势格外凸出了曲线的臀部上,“伯蒂,伯——蒂——”
她发音时甜蜜地探出红润的舌尖,像是一条蛇正不怀好意地用舌头捕捉周围是否有猎物的气息。
但她的神色又那么天真,天真得令伯蒂几乎要为自己的怀疑和警惕心生愧疚了。
“我喜欢你的名字。我喜欢弹舌音。”诺玛快乐地笑起来,“你可以叫我贝克,我喜欢被人叫我贝克。”
伯蒂难以掩饰讨好地说:“因为贝克有弹舌音,对吗?”
“嗯?不。不不。”诺玛用一种恍如梦中的语气说,“因为他喜欢叫我贝克。他说贝克能让他想起一些美好的过去。我喜欢他念‘贝克’的发音,他有一种很动人的腔调,极其特殊的腔调……”
伯蒂想也没想地问:“亚度尼斯?”
“噢,这也是他惯用的名字。”诺玛心不在焉地说,“我认识他的时候,他叫莱昂纳多……莱昂纳多·桑西。他说他是意大利人。”
伯蒂并不相信教官是意大利人,他认为教官根本就不是人。
但教官身上的意大利风格也相当惹人注意,那主要表现在审美方面,教官的衣着和首饰总在细节中展示出惊人的柔美典雅,仿若中世纪文艺复兴时期的贵族。
他甚至见过教官穿那种诡异的男士丝袜。 ↑返回顶部↑