第1352章(2 / 3)
“欢乐!天国的火花!”
“极乐世界的仙姬!”
“我们如醉痴狂!”
“走入您的圣地!”
每一种语言都连接的极快。
仿佛没有任何的隔阂。
所有的衔接都极致圆润。
如果你恰好不懂这些语言的话,听起来似乎没有半分的异样与违和感。
“习俗使人各奔东西,凭您的魔力相携手!”
“在你温存的羽翼之下,四海之内皆兄弟!”
很快,合唱部分又开始变奏。
此时,变成了四声部的领唱。
复调式变奏的欢乐颂主题,被女高音,女低音,男高音,男低音唱出。
彼此使用着不同音域,不同性别,不同语言的声音,开始有机的结合在一起。
欢乐颂的画卷也自此开始真正的展开。
复调的交错,以及不同语言,不同性别音色,不同音域之间的互动,仿佛各自在暗示着世界上完全不同,形形色色的人。
世界很多元。
多元与不同,有时候,自然也意味着会产生冲突。
正如音符本身一样。
音总是完全不同的。
可多元,有时候在通力合作之下,会绽放出单边无法理解的伟大力量。
正如乐曲的形成,是由不同的音所组成的一样。
这些音,有和谐,有不和谐,有协调,有反差,当有了这些,才有了美妙的乐曲。
纵使文化风俗完全不同,但人的本质依然是人。
文化是可以交流的,习俗是可以相互尊重的,世界各国人民是可以相互理解的。
只有携手,才能如李少杰这次演出一般,给人巨大而强烈的震撼。
传说中,古时,勤劳智慧的古巴比伦人,想要建造一座通天之塔,看一看天上的样子。
勤劳且智慧,和谐且融洽的古巴比伦人,携手造出了伟大的智慧结晶。
但在巴比伦塔即将通天之时,触怒了神明。
耶和华嫉妒于古巴比伦人的智慧与成功,便使用神力,将人类的语言变成无数种。 ↑返回顶部↑
“极乐世界的仙姬!”
“我们如醉痴狂!”
“走入您的圣地!”
每一种语言都连接的极快。
仿佛没有任何的隔阂。
所有的衔接都极致圆润。
如果你恰好不懂这些语言的话,听起来似乎没有半分的异样与违和感。
“习俗使人各奔东西,凭您的魔力相携手!”
“在你温存的羽翼之下,四海之内皆兄弟!”
很快,合唱部分又开始变奏。
此时,变成了四声部的领唱。
复调式变奏的欢乐颂主题,被女高音,女低音,男高音,男低音唱出。
彼此使用着不同音域,不同性别,不同语言的声音,开始有机的结合在一起。
欢乐颂的画卷也自此开始真正的展开。
复调的交错,以及不同语言,不同性别音色,不同音域之间的互动,仿佛各自在暗示着世界上完全不同,形形色色的人。
世界很多元。
多元与不同,有时候,自然也意味着会产生冲突。
正如音符本身一样。
音总是完全不同的。
可多元,有时候在通力合作之下,会绽放出单边无法理解的伟大力量。
正如乐曲的形成,是由不同的音所组成的一样。
这些音,有和谐,有不和谐,有协调,有反差,当有了这些,才有了美妙的乐曲。
纵使文化风俗完全不同,但人的本质依然是人。
文化是可以交流的,习俗是可以相互尊重的,世界各国人民是可以相互理解的。
只有携手,才能如李少杰这次演出一般,给人巨大而强烈的震撼。
传说中,古时,勤劳智慧的古巴比伦人,想要建造一座通天之塔,看一看天上的样子。
勤劳且智慧,和谐且融洽的古巴比伦人,携手造出了伟大的智慧结晶。
但在巴比伦塔即将通天之时,触怒了神明。
耶和华嫉妒于古巴比伦人的智慧与成功,便使用神力,将人类的语言变成无数种。 ↑返回顶部↑