11洒落在哥尼斯堡小径上的月光(2)(3 / 6)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  现场人群越聚越多,情绪也随着临时稿的内容而呈现高低起伏。


  「现场多数朋友可能知道我前夫已经不在这个世上,长期饱受忧鬱症侵蚀的他,选择在三年前的8月15日自縊辞世,那天也是当年日本裕仁天皇宣布终战的日子。为何选择在那一天,或许各位读了本书之后就会明白。」现场发出的喟叹声此起彼落,甚至有女性开始默默流泪。


  「遗书?自杀?」


  我的脑袋已经完全无法思考,塞满太多如同象形文字般的陌生词汇。


  「春天的小熊已经不在这个世上?这怎么可能!」


  我闭上双眼,试图在回忆中努力捕捉他的最后身影,一时之间却怎么也想不起来,脑中萤幕只播放出那些留给我的文字,字字句句用力地敲打着那屏幕。


  「台湾文坛重量级诗人洛夫曾写下『我在千寻之下等你/水来/我在水中等你/火来/我在灰烬中等你』,如今我的前夫早已在焰红灰烬之中昇华,再也等不到你。一些朋友应该知道我考有街头艺人的执照,上一本书出版时也附带出了一张单曲专辑,接下来请欣赏我临时改变的歌曲表演,翻唱自非凡人物乐团(The Smashing Pumpkins)吉他手James Iha 井叶吉伸在1998年推出的个人单曲"Be Strong Now"(现在请坚强),来献给那位今天意外出现的重要人物。」


  现场人群一片静默,台上作者转瞬之间变成表演者,小心地拿出空心吉他,开始刷着简单的E和弦,利用简易的DJ Set放出手铃鼓声与电子合成弦乐的背景音乐。轻快乐音倏然响起,清脆歌声如初夏微风拂过每个人的脸颊,聆听者都能感受到一股说不出的坚强力量,正慰抚着体内某部分曾经死去的细胞。


  Little darling “Debbie”(原歌词是belle 美人的意思)

  亲爱的小黛比

  With such a fragile shell
↑返回顶部↑

章节目录